Рубрика «Словарик регулятора»: Удивительная история слова «ТАРИФ»
Мы ежедневно сталкиваемся с этим словом: тариф. Но задумывались ли вы, какой долгий путь оно проделало, чтобы прочно закрепиться в нашей речи?
Восточные корни
Изначально это слово имеет арабское происхождение. Оно восходит к слову *ta'rif* (), что переводится как «уведомление», «объяснение» или «опись».
Европейский транзит
В русский язык «тариф» пришел в эпоху Петра I. Интересно, что заимствование произошло не напрямую с Востока, а через западноевропейские языки — французский (le tarif) и немецкий (Tarif). Это было напрямую связано с петровскими реформами и активным развитием международной торговли, когда Россия активно перенимала "европейский опыт ведения дел".
Регулятор Древней Руси:
До появления этого заимствования наши предки использовали богатый арсенал исконно русских терминов для обозначения установленных платёжных норм:
Мыт — сбор за провоз товаров через заставы, мосты или границы княжеств (от этого слова, кстати, произошло выражение «мытариться»).
Урок — заранее установленная норма, дань или оброк, который нужно было выплатить.
Цена и Пошлина — слова, которые мы используем до сих пор, но в древности они имели более узкое и конкретное значение именно в контексте торговых отношений и государственных сборов.
Одно короткое современное слово хранит в себе целую историю глобальных торговых путей и языковых превращений! Русский язык удивителен тем, что он мастерски вбирает в себя лучшие достижения мировой культуры, адаптируя их под свои правила и делая их своим рабочими инструментом.
Вам такое интересно?
- официальный канал Комитета по ценам и тарифам Московской области.


































































